ערבית בקצב מוסיקת ראפ

“זה מהר מדי …”

“לא הספקתי לשמוע את כל המילים …”

“היא בולעת את המילים …”

“המילים ממש צמודות/נדבקות …”

את המשפטים האלה אני שומעת כל יום. מצעירים וממבוגרים, ממתחילים וממתקדמים. זה משקף את התסכול הקל שחשים בשלבי הלימוד השונים.

בשיטה שלנו הלומדים נחשפים לשפה כפי שהיא, לפעמים זה בסרטון הוידאו שבו השחקנים מדברים בשטח, ולפעמים זה בשיעור מוקלט עם המורים שלנו, בשיר או בקישור לסרטון מהרשת. התסכול הקל מגרה את המוח, מאתגר, וכאשר מגיעים לפענוח ולפיצוח יש תחושה ממכרת.

איך תוכלו להבין יותר?

השיר המצורף של תאמר נפאר יהיה עבורכם תרגיל נהדר. בשיר יש שורה שחוזרת הרבה מאוד פעמים, לפעמים היא אותה שורה ולפעמים יש בה שינוי קל. בנוסף, השיר בסגנון הראפ, ומאתגר גם את דוברי השפה.

בחרו את הדרך שבה אתם רוצים לתרגל וגם לכייף עם השיר:

אפשרות א: נקרא ואז נשמע

לקרוא את המילים ואת התרגום בקובץ המצורף, אחר כך להאזין לשיר ולזהות את המילים שקראתם בפי הזמרים.

אפשרות ב: נשמע ואז נקרא

 להאזין לשיר ולכתוב לעצמכם מהי השורה החוזרת, והאם תמיד שמעתם את אותה השורה או הצלחתם להבחין בשינויים? רק אחרי שפענחתם מהי השורה החוזרת לכו לקובץ המילים כדי לבדוק אם שמעתם נכון.

דווקא בשיר בסגנון הראפ אפשר להבין איך לומדים בקורסים של שפה אחת.

כמובן, בקורסים של שפה אחת כל הטקסטים מושמעים באיטיות, ניתן לחזור אין ספור פעמים, יש טקסט מלווה בתעתיק ובערבית, ותמיד יש גם תרגום.

הקליקו על הקובץ המצורף, תוכלו להוריד את המילים והתרגום.

אני עדיין בחיים

תגובות