חודש רמדאן מתקרב לסיומו ובקרוב העולם המוסלמי יחגוג את עִיד (א)לְפִטֶר – عيد الفطرשמסמל את החודש הקדוש למוסלמים. בתרבות הערבית, זהו זמן של שמחה, נתינה וחיבור מחודש עם המשפחה והקהילה.
המילה “פִטֶר” (فطر) בערבית משמעותה “פצירה” או “שבירת הצום”. כלומר, “עִיד (א)לְפִטֶר” (عيد الفطر) הוא למעשה “חג שבירת הצום”. החג מסמן את המעבר מחודש של צום ורוחניות, לתקופה של חגיגה ושמחה. וכמו כל חג חשוב, גם בעִיד (א)לְפִטֶר מנהגים מיוחדים ומסורות מקסימות שכל מי שלומד שפה ותרבות ערבית צריך להכיר.
בואו ללמוד שפה ולגלות תרבות ערבית מרתקת עם קורס הערבית השלם >>
מנהגי עִיד (א)לְפִטֶר
הכנות לחג:
ההכנות לעִיד (א)לְפִטֶר מתחילות כבר בימים האחרונים של הרמדאן. מרכזי הקניות מתמלאים באנשים המחפשים בגדים חדשים, שוקלדים ומתנות למשפחה ולילדים. יש מנהג המכונה “عيدية” (עידיה), שמסמל את הנתינה והשמחה המיוחדת לחג ובו אנשים מוציאים כסף מהכספומט ונותנים אותו מתנה לילדים וגם לנשים שמכינות את החגיגה בבית.
מה מברכים בעִיד (א)לְפִטֶר?
במהלך ההכנות, נהוג לאמר “كل عام وأنتم بخير” (כֻּל עַאם וּאִנְתוּ בְּחֵ’יר), שמשמעותו “שתהיה לכם שנה טובה” (בתרגום מילולי: כל שנה ואתם בטוב).
סַֿלַאת (א)לְעִיד
לפני זריחת השמש, המאמינים מתכוננים לתפילת החג, הנקראת “صلاة العيد” (סַֿלַאת (א)לְעיד). זוהי תפילה חגיגית שנערכת במסגדים ובחצרות גדולות, שבהם הקהילה נפגשת כדי להתפלל יחד. הלבוש לתפילה הוא החדש והמהודר ביותר, מבטא את השמחה והחגיגיות.
חוזרים לאכול
עִיד (א)לְפִטֶר מסמן את סיום חודש צום רמדאן וחזרה לשגרה של ארוחות במהלך היום. אנשים מבקרים אחד את השני והשולחנות גדושים בשוקולדים ועוגות טעימות לאירוח.
בידור ללא הפסקה
החג הוא גם הזדמנות לשמחה ובידור. ברחבי הערב הסעודית, מצרים, מרוקו ומדינות נוספות, מתקיימים מופעים מוזיקליים, משחקי ילדים ואטרקציות שונות, המציעים שמחה לכל המשפחה. ואיך אפשר בלי סדרות הרמדאן המסורתיות? לאורך כל החודש מוקרנות בטלוויזיה סדרות מיוחדות שמגיעות לשיא המתח שלהן בסוף החודש.
ללמוד ערבית מדוברת דרך קריקטורות מהעולם הערבי
ככה לומדים ערבית בשפה1 – צפו בקטע מתוך שיעור זום של מועדון ערבית מדוברת שלנו
בעִיד (א)לְפִטֶר חוגגים את סוף חודש הרמדאן, חודש שמוקדש לצום, אבל גם להתבוננות פנימית ולחידוש הנפש. החג מסמל את החזרה לשגרה. חשוב לזכור, שבניגוד לדתות אחרות, למוסלמים יש רק 2 חגים בשנה, אז כשעִיד (א)לְפִטֶר מגיע, הם דואגים לחגוג ולציין אותו בקניית בגדים חדשים, הענקת מתנות וביקור ואירוח של בני משפחה וחברים בקהילה.
ככל שאנו מגלים מסורות ומנהגים של עִיד (א)לְפִטֶר אנו לא רק פותחים דלת ללמידת שפה חדשה, אלא גם לחוויה תרבותית עשירה ומלאת צבעים, המאפשרת לנו להבין ולחגוג את עיד אל פיטר בהבנה מלאה ובקירבה ללב.
לתרגל שפה ערבית ולגלות תרבות מרתקת
בקורס הערבית השלם של שפה1, לומדים ערבית מדוברת, שפה ותרבות בצורה כיפית, מעניינת ושגורמת לך לפתוח את הפה ולהתחיל לדבר ערבית. הצטרפו עכשיו והתחילו ללמוד ערבית מדוברת >>
תגובות