הספרות שבהן אנחנו משתמשים כיום, 1, 2, 3, 4, 5 וכן הלאה, הן למעשה המצאה של הערבים במאה השמינית לספירה. הספרות הערביות הובאו לאירופה על ידי הערבים המוסלמים שכבשו את ספרד במאה ה-11, והחליפו את הספרות הרומיות שהיו בשימוש עד אז (כגון המאה ה-XXI או וויליאם ה-VI). המצאת האפס (صِفْر – סִֿפֶר) היוותה מהפכה משמעותית, שכן היא אפשרה סימון ברור ופשוט של עשרות, מאות ואלפים.
במאמר הזה נבחן את מקורן של הספרות מערבית וגם תוכלו לתרגל פעילות על מספרים בערבית מדוברת, מתוך קורס הערבית השלם של שפה1. הפעילות לתרגול ערבית בהמשך המאמר 👇
אם גם אתם רוצים להכיר לעומק את התרבות והשפה הערבית, הירשמו עכשיו לקורס הערבית המדוברת של שפה1 ותחוו את העושר הלשוני והתרבותי בעצמכם! בואו ללמוד בקורס ערבית מדוברת >>
מקורן של הספרות בערבית והשפעתן על התרבות
לצורתן של הספרות יש הסבר מעניין – המספרים נכתבו במקור כך שהצורה שלהם מבוססת על מספר הזוויות שכל ספרה כוללת. לדוגמה, הספרה 1 מכילה זווית אחת בלבד, הספרה 2 מכילה שתי זוויות, וכך הלאה. זהו פרט אחד מתוך רבים המסביר את חשיבותה של המתמטיקה הערבית ואת השפעתה על התרבות המערבית. הביטו בתמונה ותראו כמה זוויות יש לכל ספרה.
המונח “ספרה” בעברית מקורו במילה הערבית “סִֿפֶר” (صِفْر) שפירושה אפס. המילה האנגלית “Zero” גם היא נגזרת מאותו מקור. המדען הפרסי אלחַ’וַארִזְמִי (الخوارزمي), שחי במאה השמינית לספירה, היה זה שהפיץ את השימוש בספרות הערביות ואף המציא את המושג של האפס. המילה “אלגוריתם” נגזרת משמו של אלחַ’וַארִזְמִי, וכך גם מושגים נוספים ששורשיהם בערבית: אלגברה (אַלְגַ׳בֶּר الجبر), אלכוהול (אַלְכֻּחוּל الكحول), אלהמברה (אַלְחַמְרַא الحمراء), אלכימיה (אַלְכִּימְיַא الكيمياء).
למעשה, לערבית יש השפעה רבה על השפה העברית גם בתחומים נוספים. לדוגמה, המילה “אלברקוק” (البرقوق) שפירושה בערבית שזיף, ובחלק מהלהגים גם משמש, הוטמעה באנגלית כ- Apricot. השפעות אלו מדגישות את החשיבות ההיסטורית והתרבותית של העולם הערבי והתפתחותו בתחומים רבים, כולל מתמטיקה, מדע ושפה.
כל כך קל ללמוד מספרים בערבית מדוברת
קבלו פעילות לתרגול מתוך קורס הערבית השלם של שפה1. האזינו למספרים בערבית ומצאו את המקבילה שלהם בלוח. הקשיבו לערבית המדוברת ופענחו איזה מספר קשור אליה. בהצלחה.
לומדים ספרות בערבית מדוברת
אם אתם מעוניינים ללמוד מספרים בערבית מדוברת, הנה רשימה של הספרות מ-0 עד 9 וכתיבתן בערבית:
- 0 – صِفْر (סִֿפֶר)
- 1 – واحِد (וָאחֵד)
- 2 – اثْنان (תְ’נַין)
- 3 – ثَلاثة (תַ’לַאתַ’ה)
- 4 – أَرْبَعة (אַרְבַּעַה)
- 5 – خَمْسة (חַ’מְסַה)
- 6 – سِتّة (סִתַּה)
- 7 – سَبْعة (סַבְּעַה)
- 8 – ثَمانية (תַ’מַאנִיָה)
- 9 – تِسْعة (תִסְעַה)
הכרת הספרות היא בסיס חיוני ללימוד השפה הערבית (العربية), ומהווה חלק חשוב בהבנת התרבות וההיסטוריה העשירה שלה.
הספרות שאנחנו חושבים שהגיעו מערבית
כיום מקובל לחשוב שהספרות הערביות, כמו שאנו מכירים אותן, הובאו לאירופה דרך האימפריה המוסלמית שכבשה את חצי האי האיברי (ספרד ופורטוגל) במאה ה-8 לספירה. מה שמכונה היום “ספרות ערביות” או “ספרות הינדו-ערביות” שימשו במקורן להערכת השיטות המתמטיות והמדעיות של התקופה, והן אומצו בהדרגה במערב בזכות הפשטות והיעילות שלהן. התהליך הזה תרם רבות לפיתוח המדע והמתמטיקה באירופה של ימי הביניים והרנסאנס.
המסע שלכם להבנת השפה הערבית יכול להתחיל היום! הירשמו עכשיו לקורס הערבית המדוברת של שפה1 ותיהנו מחוויית לימוד עשירה ומעשירה שתפתח לכם דלתות חדשות לעולם הערבי. לפרטים נוספים והרשמה, לחצו כאן!
תגובות
כתבתם שבספרות ניתן לראות את מספר הזויות ומשתמע שכך הספרות הובאו למערב. מדוע אם כן, הספרות הערביות כיום אינן מייצגות את מספר הזויות ١٣٣٤٥٦٧٨٩
הספרות האלה ( ١ ٢ ٣ ٤ ٥ …) הן ספרות הודיות (לא ערביות)
העולם הערבי אימץ את הספרות ההודיות בימי הביניים
הספרות המערביות (1 2 3 4 5…) שאיתן העולם המערבי משתמש כיום הן ספרות שמקורן ערבי והצורה שלהן מעידה על מספר הזויות.
השיטה העשרונית (|כולל האפס!!) והספרות מקורן בהודו.
הערבים לקחו אותן במהלך הכיבושים והפיצו אותן למקומות שונים בעולם. בנושא זה יש ספרות ענפה.