ב-14 ביולי חוגגים בצרפת את יום הבסטיליה, החג הלאומי של המדינה. זהו יום שמסמל דמוקרטיה, תרבות והיסטוריה מרתקת.
מה אתם יודעים לספר על צרפת?
החלטנו לקחת את היום הזה כדי לשלב בין לימוד ערבית מדוברת עם עובדות מעניינות על צרפת.
מעל 100,000 לומדות ולומדים כבר מדברים ערבית בביטחון בעזרת קורס הערבית השלם של שפה1. מתחילים לדבר בערבית >>
לתרגל ערבית מדוברת: 6 עובדות בערבית על צרפת
כדי להתחיל לתרגל ערבית, קראו את המשפטים בקול רם. זה יעזור לכם לשפר את המיומנות שלכם בערבית מדוברת ויתן לכם ביטחון לדבר ערבית בהמשך.
התרגום בעברית למשפטים מופיע בהמשך המאמר.
-
יום הבסטיליה:
يوم الباستيل، او 14 تموز، أعلن عنه العيد الوطني لفرنسا بسنة 1880 وهو برمز للقيم الديموقراطية، الحرية والمساواة.
יוֹם (א)לְבַּסְתִיל אַוְ 14 תַמוּז אֻעְלִן עַנוֹ (א)לְעִיד (א)לְוַטַנִי לַפַרַנְסַא בִּסַנְת 1880 וּהֻוַ בֻּרְמֹז לַלְקִיַם (אל)דִימוֹקְרַאטִיֶה (א)לְחֻרִיֶה וִ(א)לְמֻסַאוַאה.
-
הטריקולור:
علم فرنسا (ازرق، ابيض، احمر) برمز للحرية (ازرق) المساواة (ابيض) والاخوة (احمر).
עַלַם פַרַנְסַא (אַזְרַק אַבְּיַדֿ אַחְמַר) בֻּרְמֹז לַלְחֻרִיֶה (אַזְרַק) (א)לְמֻסַאוַאה (אַבְּיַדֿ) וִ(א)לְאֻחֻ׳וֶה (אַחְמַר).
-
המטבח הצרפתי:
فرنسا معروفه بمطبخها الغني، وجبات “الكورسون” الباجيت والكريمه “بروليه” ، اللي الهم شعبية كبيرة بالعالم.
פַרַנְסַא מַעְרוּפֶה בִּמַטְבַּחְ׳הַא (א)לְרַ׳נִי וַגְ׳בַּאת: אִלְכּוֹרַסוֹן אִלְבַּגֵית וִ(א)לְכְּרֶם בְּרוּלֶה אִלִי עִנְדְהֹם שַעְבִּיֶה כְּבִּירֶה בִּ(א)לְעַאלַם.
-
שדרת השאנז אליזה:
جادة “الشانزلزية” في باريس هي منطقة مشهورة كثير وهي مركز للاحتفالات بيوم الباستيل.
גַ׳אדַת אלְשַאנְזַלִזִיֶה פִי בַּארִיס הִיַ מִנְטַקַה מַשְהוּרַה כְּתִ׳יר וּהִיַ מַרְכַּז לַלְאִחְתִפַאלַאת בִּיוֹם (א)לְבַּאסְתִיל.
-
מגדל אייפל:
برج ايفل، انبنى بسنة 1889 هو من اكثر الرموز المعروفة لفرنسا وموقع سياحي مركزي في باريس.
בֻּרְג׳ אַיְפֶל אִנְבַּנַא בִּסַנְת 1889 הֻוַ מִן אַכְּתַ׳ר (אל)רֻמוּז (א)לְמַעְרוּפֶה לַפַרַנְסַא וּמַוְקֶע סִיַאחִי מַרְכַּזִי פִי בַּארִיס.
-
התרבות והאמנות:
فرنسا مشهورة بمتاحفها مثل “اللوفر” والفنانين الكبار مثل كلود مونه وفان كوخ.
פַרַנְסַא מַשְהוּרַה בִּמַתַאחִפְהַא מִתֶ׳ל (אל)לוּפֶר וִ(א)לְפַנַאנִין (א)לְכְּבַּאר מִתֶ׳ל כְּלוֹד מוֹנֶה וּפַאן גוֹך.
מתרגמים מערבית מדוברת לעברית:
כעת, בואו נגלה מה משמעות המשפטים בערבית שתרגלתם:
- יום הבסטיליה, או 14 ביולי, הוכרז כיום הלאומי של צרפת בשנת 1880 והוא מסמל את ערכי הדמוקרטיה, החירות והשוויון.
- דגל צרפת (כחול, לבן, אדום) מסמל את החירות (כחול), השוויון (לבן) והאחווה (אדום).
- צרפת ידועה במטבח העשיר שלה, עם מנות כמו קרואסון, בגט וקרם ברולה, שזכו לפופולריות עולמית.
- שדרת השאנז אליזה בפריז היא אזור מפורסם מאוד ומהווה מרכז לחגיגות יום הבסטיליה.
- מגדל אייפל, שנבנה בשנת 1889, הוא אחד מהסמלים המוכרים ביותר של צרפת ומוקד תיירות מרכזי בפריז.
- צרפת ידועה במוזיאונים שלה כמו הלובר ובאמנים גדולים כמו קלוד מונה וואן גוך.
30 דקות ביום, זה כל מה שצריך
רוצים להמשיך ללמוד ולשפר את הערבית המדוברת שלכם? יש לנו עוד המון תכנים מעניינים ללמד אתכם בערבית.
הצטרפו עכשיו לקורס הערבית השלם שלנו ותתחילו לדבר בערבית בביטחון ובשטף. לקורס ערבית אונליין >>
תגובות
ואן גוך לא היה ציר הולנדי?
מעניין מאד, תודה.
יש לי בקשה: גודל הפונט בערבית הרבה יותר קטן מהעברית וקשה לקרוא אותו. אולי אפשר להגדיל את הפונט. ד”א, כשאני מדפיסה בערבית אני משתמשת בפונט
segoe ui. בעיניי הוא יותר עגול, ברור, ויותר קריא.
אפשר להגדיל את הרזולוציה במחשב