שירה ערבית נִזַאר תַוְפִיק קַבַּאנִי

המשורר הפמיניסט מסוריה – לגלות שירה ערבית

חודש (شَهْر – שַהְר) אפריל הוא חודש השירה (ألشّعر – אַ(ל)שִעֶר) הבינלאומי, הזדמנות מושלמת עבורנו להתרפק על הפואטיקה של השירה הערבית ולתת במה למשורר ערבי מפורסם (مَشْهور – מַשְהוּר), אחד מהגדולים והמוכרים בדורו. אמן מילים (فنّان كَلِمَات – פַנַאן כַּלִמַאת) שהטביע את חותמו על התרבות הערבית והפליא ללהטט ברזי השפה, תוך העברת מסרים עוצמתיים לחברה ועל החברה ממנה הוא הגיע ובה הוא חי.

שירה ערבית מחולקת לקטגוריות די ברורות בדרך כלל. מצד אחד לעולמות כתיבה של לאומנות וזהות לאומית, הגירה וגעגועים (أشواق – אַשְוַאק) לארץ המוצא של המשורר. מצד שני, אהבה רומנטית היא נושא נפוץ במיוחד בשירה הערבית.

ללמוד ערבית מדוברת, תרבות ושירה ערבית

תוכלו לגלות ולשמוע עוד הרבה שירה ערבית בקורס ערבית אונליין של שפה1. דרך השירה ותוכן על תרבות ערבית עכשווית, תלמדו את השפה ותוכלו לדבר בה בביטחון. נסו שיעור ראשון חינם >>

 

הפמיניסט שהפך למשורר הלאומי

המשורר נִזַאר תַוְפִיק קַבַּאנִי (نزار توفيق قباني) שונה בנוף ונוגע בנושאים לא פשוטים כמו אירוטיקה, פמניזם, מוות ועוד. קַבַּאנִי, שמוצאו מסוריה, נחשב לאחד מגדולי המשוררים בעולם הערבי המודרני ולמשורר הלאומי של סוריה. הוא מכונה בשם המחייב “משורר (شاعر – שַאעֵר) האישה”, בשל המקום הייחודי שהוא מעניק לנשים בשיריו, שירי אהבה והעצמה לנשים באשר הן. הוא האמין שיש צורך באיזון ושיפור היחסים בין גברים לנשים בעולם הערבי ודרך שירתו העביר את המסרים שגובשו מתוך חוויות חייו הבלתי פשוטות. 

קַבַּאנִי איבד את אחותו כשהייתה בת 25, לאחר שהיא החליטה לשים קץ לחייה כדי לברוח משידוך לגבר איתו לא רצתה להתחתן. הוא חווה טרגדיה נוספת שעיצבה את עולמו הפנימי, הוא איבד את אשתו באירוע טרור בשגרירות העירקית בלבנון. על מותה של אשתו הוא כתב את השיר הטרגי והמפורסם בַּלְקִיס

“נסיכה שלי,

נשרפת, נתפסת בין מלחמות שבטיות, 

מה אוכל לכתוב על כך שהמלכה שלי עזבה את העולם?״

 

ביקורת חברתית בשירה ערבית

השירה של קַבַּאנִי שנויה במחלוקת ומלאה בביקורת פנימית על החברה הערבית (ألمجتمع العربي – אַלְמֻגְ׳תַמַע (א)לְעַרַבִּי). הוא כתב על מלחמות שקורעות את החברה הערבית מבפנים ועל מוות, אלימות ומאבקים מיותרים. קַבַּאנִי לא חסך גם ביקורת בשירתו על דיקטטורים ומנהיגים שפוגעים באזרחים ועל הדת שמשחיתה ומפלגת לעיתים קרובות. הוא היה ועדיין מוערך על ידי רבים על הקולות שהביע בשירתו ועל האומץ והאלגנטיות בכתיבתו.

שורה משמעותית מאחד השירים הכי ידועים שלו: “אַשְהַדֻ אַנְ לַא אִמְרַאַה אִלַא אַנְתִ“, أشهد أن لا امرأة إلا أنتِ “אני מעיד כי אין אישה חוץ ממך”. 

המשפט הזה הוא לא סתם משפט מלא אהבה. הוא כתוב באותה התבנית של הפסוק הכי חשוב באסלאם – “אַשְהַדֻ אַנְ לַא אִלַהַ אִלַא אַללַה“, שמשמעותה אני מעיד כי אין אלוהים מלבד אללה. ההקבלה מעידה על העוצמה שהוא מעניק לאישה בעולם הערבי, משווה אותה לאל במרומים. 

למרות ההעזה והשימוש באחד מעמודי האסלאם, השיר הולחן והצליח, בביצוע הזמר – כַּאזֶֿם (אל)סַאהֶר, كاظم الساهر זמר עירקי מפורסם:

 

מוכנים להתחיל לדבר ערבית בשטף ובביטחון?

הצטרפו עכשיו במחיר חד-פעמי של 750 ש”ח לכל החיים. לקורס הערבית השלם >>

תגובות

להרשמה לקורס קוראים וכותבים ערבית בחינם והצטרפות לאתגר, מלאו פרטים: